TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 4:7

Konteks

4:7 You make me happier 1 

than those who have abundant grain and wine. 2 

Mazmur 104:15

Konteks

104:15 as well as wine that makes people feel so good, 3 

and so they can have oil to make their faces shine, 4 

as well as food that sustains people’s lives. 5 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[4:7]  1 tn Heb “you place joy in my heart.” Another option is to understand the perfect verbal form as indicating certitude, “you will make me happier.”

[4:7]  2 tn Heb “from (i.e., more than) the time (when) their grain and their wine are abundant.”

[104:15]  3 tn Heb “and wine [that] makes the heart of man happy.”

[104:15]  4 tn Heb “to make [the] face shine from oil.” The Hebrew verb צָהַל (tsahal, “to shine”) occurs only here in the OT. It appears to be an alternate form of צָהַר (tsahar), a derivative from צָהָרִים (tsaharim, “noon”).

[104:15]  5 tn Heb “and food [that] sustains the heart of man.”



TIP #13: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh YLSA